【摩登家庭】“这房子,低于125万我不卖!”

【摩登家庭】“这房子,低于125万我不卖!”

2020-08-28    06'20''

主播: 英语老师瑶瑶

3486 20

介绍:
【句子】Uh…We list at 1.4. We take anything north of 1.25. 【Modern Family-S2E11】 【发音】[ɜ:] [wi:] [lɪst] [æt] [wʌn] [pɔɪnt] [fɔ:(r)] [wi:] [teɪk] [ˈen.i.θɪŋ] [nɔ:(r)θ] [əv] [wʌn] [pɔɪnt] [tu:] [faɪv] 【发音技巧】list at连读;take anything连读;north of连读; 【翻译】我们一百四十万挂牌卖,最低不能低于一百二十五万。 【适用场合】 list 在这里是一个不及物动词 to have a stated list price 对外报价 When you want to sell a house and make the advertisement, the price you are asking is called the listing price. 挂牌价 其实说到list,和price 英语中的list price还有一个意思 建议零售价 For sales, the list price is what the manufacturer recommends. 或者 the price at which the maker of something suggests it should be sold. 然后刚才视频后半部分: Put on a great open house this weekend, the listing’s yours. 这周日开放日你要是做得成功,那我就雇佣你作为我的房产经纪人。 这里的listing指的是deal 这单生意就给你做。 今天节目中,还有一个难点,我们重点学习一下north of在这里什么意思 这里这句话We take anything north of 1.25. 跟北方真的有什么关系吗? 在我们看指南针,罗盘的时候,一般最醒目的南北,会分别用S-N来指示。 如果我们手边拿到一张地图,会发现地图上的北是朝上的; North on a map is pointing up. So “North” means higher than. 所以north of可以用来指higher than 高于……;多于…… eg: -- That new car is pretty expensive, isn’t it? -- Yes! North of about $50,000. 那辆新车挺贵的吧?是啊,五万美金都不止! 在英文中,如果用在做生意的场合中,或者谈论汇率的场合中,go north/south;或者head north/south,都指的是涨跌,上下浮动:rise/fall in value; 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The country’s currency headed south for the second day, weakening 1.4%.